Latest

Sports

Gossip

Covered

Las publicaciones en español de Diáspora Saharaui molestan a los marroquíes

Evolución de la audiencia del blog desde que fue incluido
en la página de noticias de Google.
En el año 2008, el blog Diáspora Saharaui fue creado, utilizando la lengua francesa, con la preclara finalidad de contrarrestar y denunciar la propaganda del enemigo marroquí y, al mismo tiempo, ofrecer una vasta información al público marroquí y francófono, en el idioma utilizado en toda la región del Magreb. Es decir, coger el toro por los cuernos y competir con el enemigo en su propio terreno, tal y como hacíamos en los gloriosos años setenta y ochenta del pasado siglo, cuando nuestras unidades de combate conseguían alcanzar y atacar las posiciones marroquíes, incluso, en Zagura, ya en el centro oriental de Marruecos, o sea, en las puertas mismas de Marrakech.

Al comprobar, los marroquíes, que un nuevo y caudaloso torrente de información estaba fluyendo hacia sus súbditos y acólitos, inmediatamente, reaccionaron, creando un blog, copiando el mismo nombre, para desviar, a los lectores marroquíes, hacia sus publicaciones. Es decir, para que los marroquíes, en particular, y los francófonos, en general, no tuvieran acceso nunca a fuentes de información distintas a las que manda el guion oficial, marcado por el palacio marroquí, el Majzén, se inventa una nueva vacuna, en forma de blog, que, inyectándola a sus súbditos, pretende mantenerlos inmunes a la era de la globalización informativa.

Afortunadamente, nuestro blog, en su versión francesa, ha conseguido alcanzar una gran audiencia, desde que sus publicaciones empezaron a ser recogidas por Google Noticias en francés. Llevamos varios años intentando lo mismo con la versión española del blog, pero sin mucha suerte. Sin embargo, y hete aquí la novedad, el pasado martes, día 15 de julio, ese gigante de Internet llamado Google aceptó, por fin, incluir, a Diáspora Saharaui en versión española, en su página de noticias, bajo el nombre de ‘Noticias del Sáhara’.

Ciertamente, esa aceptación por parte del gigante servidor de noticias, constituye, per se, un hecho importante en la vida del blog, porque supone la automática multiplicación exponencial de la audiencia potencial del blog.

Curiosamente, al igual que sucedió con nuestro blog en versión francesa, dos días después de ese hecho, el día 17 de julio, aparece en la red un nuevo blog bajo el mismo nombre que el nuestro, denominado, ‘Noticias del Sahara Occidental’ (sin acento en la "a" de Sahara. El Majzén es un auténtico artesano clonando blogs).

El primer artículo o noticia que ha difundido este “nuevo” blog, ya revela las intenciones de los padrinos de estas nuevas creaciones cibernéticas. Para la ocasión, han elegido el siguiente título: 

“EXTRAÑO, MUY EXTRAÑO... el nuevo blog de NOTICIAS DEL SÁHARA de DIASPORA SAHARAUI...”

En el cuerpo de la noticia, si es que se le puede llamar noticia a ese mejunje, viene a denigrar la labor que, desde hace años, venía llevando a cabo nuestro humilde blog. “Un grupo que no pertenece al movimiento solidario con la lucha del pueblo saharaui”, dice el nuevo clon majzeniano.

La primera y natural conclusión que podemos sacar de este repentino acceso de ingeniería genética aplicada a la cibernética, es que, ciertamente, nuestro blog, resulta altamente molesto para la maquinaria propagandística marroquí. De lo contrario, no se entendería esa fijación con un humilde blog de enésima categoría. Estamos en el buen camino, entonces. Les estamos dando donde más les duele y por eso recurren a esas frágiles creaciones del ciberespacio.

Si las prácticas y usos políticos, sociales y culturales del Majzén, siguen anclados en los tiempos de las cavernas, sus conocimientos en informática, ciertamente, están en pañales aún. O sea, su evolución en política, democracia y modernidad va pareja a su evolución en conocimientos informáticos. Y es que resulta que los muy cafres, ignoran que cualquiera que accede a internet, deja un interminable rastro de huellas, por las que es fácil determinar, sino su identidad, al menos, suficientes datos como para obtener un perfil bastante fidedigno de su persona. Ignoran que todo sitio web registra los datos relativos a cuántas personas entran, de dónde proceden, cómo entran y cuál es el sistema operativo de la ‘IP’ del visitante. En este caso, el francés, utilizado por estos cacos, en conjunción con otros datos, apunta en la dirección de que el espionaje del Majzén está detrás de esta macabra maniobra. A fin de cuentas, a nadie se le ocurre recurrir a la lengua francesa para intentar incidir en el Movimiento Solidario español. Bueno, el Majzén, comete esos errores (ver imagen).

Ahora que la audiencia potencial de nuestro blog, aumenta exponencialmente gracias al gigante Google, los marroquíes, se han echado las manos a la cabeza, pensando en cómo neutralizar la actividad de nuestro blog. Claro, durante todos estos años, han estado siguiendo, día y noche, todo lo que publicamos en francés. Saben que nuestra línea editorial es una línea muy combativa, que va mucho más allá del ejercicio de “copiar y pegar”. Saben que creamos noticias, que aportamos pruebas irrefutables para desmentir sus afirmaciones. Saben que los estamos combatiendo cuerpo a cuerpo, en un terreno que no les es propicio. Saben, en fin, que las armas con las que luchamos son demoledoras para sus intereses porque son las armas de la justicia y la legalidad internacional.

Es por eso, pues, que han decidido crear este nuevo blog, el ‘Noticias del Sáhara Occidental’ para, así, desacreditar nuestro trabajo ante el Movimiento Solidario en español. Por eso, no dudan en intentar sembrar la confusión y la sospecha sobre un sitio web que, si se ha destacado por algo, ha sido por la denuncia constante y, a menudo eficaz, de las maniobras marroquíes.

En fin, intentan insultar a la inteligencia de los lectores hispanoparlantes, utilizando un sitio web que, a varias leguas, huele a ‘Majeinzu’.
Don't Miss